Вы здесь: Главная » Наши пожелания перевод

Наши пожелания перевод

Ценовая политика главная

Услуги Цена Услуги Цена Перевод стандартных документов Письменные переводы (1 страница) Европейские языки от 75 грн. Европейские языки от 80 грн. Языки стран СНГ от 40 грн. Языки стран СНГ от 40 грн. Языки скандинавских стран от 120 грн. Языки скандинавских стран от 170 грн. Восточные языки от 100 грн. Восточные языки от 140 грн. Легализация документов Проставление штампа "Апостиль" от 200 грн. Консульская легализация от 350 грн. Заверение выполненных переводов Дополнительные услуги Заверение печатью бюро переводов 20 грн. Верстка текста (форматирование) от 40 грн. Нотариальное заверение подписи переводчика от 70 грн. Набор текста от 10 грн. Услуги Цена Перевод стандартных документов Европейские языки от 75 грн. Языки стран СНГ от 40 грн. Языки скандинавских стран от 120 грн. Восточные языки от 100 грн. Письменные переводы (1 страница) Европейские языки от 80 грн. Языки стран СНГ от 40 грн. Языки скандинавских стран от 170 грн. Восточные языки от 140 грн. Легализация документов Проставление штампа "Апостиль" от 200 грн. Консульская легализация от 350 грн. Заверение выполненных переводов Заверение печатью бюро переводов 20 грн. Нотариальное заверение подписи переводчика от 70 грн. Дополнительные услуги Верстка текста (форматирование) от 40 грн. Набор текста от 10 грн.

Бюро переводов «Азбука» – это 10 лет плодотворной работы на рынке языковых переводов, сформированный штат квалифицированных наши пожелания пожелания перевод менеджеров, переводчиков и корректоров. Своим ежедневным трудом мы завоевали доверие большого количества заказчиков, работающих в таких сферах как экономика, техника, медицина, юриспруденция и др. Достаточный штат квалифицированных переводчиков и корректоров способен в кратчайшие сроки и в наилучшем качестве выполнять крупные объемы заказов любой сложности.

Если на запланированном мероприятии с участием иностранных гостей вам нужен устный перевод, в наших офисах вы можете заказать услуги устного переводчика. Стоимость заказа зависит от места и продолжительности переводческой сессии, а выбор переводчика – от тематики мероприятия и специфических требований заказчика. Менеджеры по работе с клиентами нашего бюро индивидуально подойдут к выбору того специалиста, который устроит вас по квалификации и уровню оплаты.

За 10 лет развития команда бюро переводов «Азбука» сформировала развернутую сеть партнерских бюро переводов во всех крупных городах Украины. Партнеры разделяют с нами философию и ценности, а именно – высокое качество, обязательность, пунктуальность, а также четко следуют положениям Кодекса этики [Может, сделать отдельную страницу с кодексом и ссылку дать?]Бюро переводов «Азбука». Переводчики нашего бюро переводов квалифицированно и своевременно выполнят перевод документов с нотариальной заверкой, письменный перевод текстов любой сложности и тематики, грамотно проконсультируют в вопросах апостилирования и легализации документов, помогут вам наладить и поддержать на должном уровне деловые и дружеские отношения с иностранными коллегами и партнерами. Мы надеемся на взаимовыгодное и плодотворное сотрудничество именно с вами!

Качество услуг бюро переводов «Азбука»

Мы делаем все для того, чтобы наши Заказчики всегда оставались довольны результатами сотрудничества с бюро переводов «Азбука». Для нас нет второстепенных заданий, мы с равной ответственностью относимся к каждому заказу. Высокий профессионализм наших сотрудников и приятное обслуживание – это залог качества нашей работы, кроме того, при выполнении проектов сотрудники БП «Азбука» не используют машинный перевод. Сегодня к качеству услуг бюро переводов предъявляют высокие требования, а постоянное стремление к лидерству и профессионализм является отличительной чертой нашего переводческого бюро.

Специалистами бюро переводов «Азбука» для повышения качества и скорости перевода применяется современный инструментарий – автоматизация ведения проектов и документооборота, а также CAT-приложения – программы, помогающие переводчику, но не заменяющие его. Применение средств CAT обеспечивает единообразие стилистики и применяемой лексики, позволяет редакторам составлять специализированные глоссарии под каждого клиента, под каждый крупный проект, с учетом их специфики и пожеланий. Кроме того, возрастает скорость выполнения перевода, что иногда бывает критически важным для заказчика. Практически всегда наши заказчики имеют строгие дедлайны, поэтому мы привыкли выполнять переводы в графике «как можно скорее», экономя время клиента. Несколько сотен страниц технического или медицинского текста, которые должны быть переведены за два-три дня, – это испытание, с которым наш коллектив сталкивался за эти годы множество раз и достойно справлялся с задачей. Если говорить о менее авральных заказах, задержки со сдачей заказчику готового перевода практически исключены. Система нашей работы отлажена таким образом, чтобы исключить форс-мажоры, эксцессы исполнителей и технические сбои, либо существенно уменьшить их влияние на ход выполнения работы.

Современные технологии, квалифицированный персонал, развитая система менеджмента и индивидуальный подход к каждому клиенту позволяют нам  удовлетворить все требования и пожелания Заказчика. Мы ценим каждого клиента!

Вы можете получить подробное описание оказываемых нами услуг в главном офисе бюро переводов в Киеве и крупнейших городах Украины. Полный список филиалов сети Бюро переводов «Азбука» приведен ниже. Все наши филиалы работают по единому стандарту обработки поступающих заказов, а контролем качества занимается общий для всей сети отдел редакторов. Для нас важно чтобы заказчик мог рассчитывать на гарантированное качество перевода вне зависимости от города, в котором он находится. Вывеска с надписью «Азбука» – это знак того, что ваш перевод будет выполнять всеукраинская команда специалистов с большим опытом работы в профессии.

 

 

 

 

Узнать больше о Бюро переводов «Азбука»

За 8 лет развития команда бюро переводов (Киев) «Азбука» сформировала развернутую сеть наших партнеров во всех крупных городах Украины, которые разделяют с нами наши ценности, а именно высокое качество, обязательность, пунктуальность, и четко следуют положениям Кодекса этики Бюро переводов «Азбука». Переводчики агентства переводов «Азбука» квалифицированно и своевременно выполнят перевод документов с нотариальной заверкой, письменный перевод текстов любой сложности и тематики, грамотно проконсультируют в вопросах апостилирования и легализации документов, помогут Вам наладить и поддержать на должном уровне деловые и дружеские отношения с Вашими иностранными партнерами. Мы надеемся на взаимовыгодное и плодотворное сотрудничество именно с Вами!

Качество услуг бюро переводов «Азбука»

Мы делаем все для того, чтобы наши Заказчики всегда оставались довольны результатами сотрудничества с нашим агентством переводов. Для нас нет второстепенных заданий, мы с равной ответственностью относимся к каждому заказу. Высокий профессионализм наших сотрудников и приятное обслуживание – это гарантия качества нашей работы! В своей работе сотрудники БП «Азбука» не используют машинный перевод. Сегодня к качеству услуг бюро переводов предъявляют высокие требования, а постоянное стремление к лидерству и профессионализм является отличительной чертой нашего переводческого бюро.

В центре переводов «Азбука» для повышения качества и скорости перевода применяется современный инструментарий – автоматизация ведения проектов и документооборота, а также CAT-программы – программы, помогающие переводчику, но не заменяющие его. Применение средств CAT обеспечивает единообразие применяемой лексики и позволяет редакторам составлять специализированные глоссарии под каждого клиента, под каждый крупный проект с учетом их специфики и пожеланий. Кроме того, скорость выполнения перевода возрастает, что иногда бывает критически важным для заказчика. Время – деньги, поэтому мы привыкли выполнять переводы в графике «как можно скорее», экономя время клиента. Несколько сотен страниц технического или медицинского текста за два-три дня – это испытание, с которым наш коллектив сталкивался за эти годы множество раз и достойно справлялся с задачей. Если говорить о менее авральных заказах, задержки со сдачей готового перевода заказчику практически исключены. Система работы отлажена таким образом, чтобы исключить форс-мажоры, эксцессы исполнителей и технические сбои или уменьшить их влияние на ход выполнения работы.

Современные технологии, квалифицированный персонал, развитая система менеджмента и индивидуальный подход к каждому клиенту удовлетворят все требования и пожелания Заказчика. Мы ценим каждого Заказчика!

Мы предоставляем свои услуги в главном офисе бюро переводов в Киеве и крупнейших городах Украины. Полный список филиалов сети Бюро переводов «Азбука» приведен ниже. Все наши филиалы работают по единому стандарту обработки поступающих заказов, а контролем качества занимается общий для всей сети отдел редакторов. Важно, чтобы заказчик мог рассчитывать на перевод с гарантированным качеством вне зависимости от города, в котором он находится. Вывеска с надписью «Азбука» – это знак того, что ваш перевод будет выполнять всеукраинская команда специалистов с большим опытом работы в профессии.

 

 

 

 


Источник: http://azbuka-bp.com.ua/



Рекомендуем посмотреть ещё:


Закрыть ... [X]

Бюро переводов ТрансЛинк. Агентство переводов в Москве и Молодая семья конкурс сценарий конкурса

Наши пожелания перевод Наши пожелания перевод Наши пожелания перевод Наши пожелания перевод Наши пожелания перевод Наши пожелания перевод Наши пожелания перевод Наши пожелания перевод

Похожие новости